智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”
译文
智伯想攻打卫国,赠给卫君好马四匹,白璧一只,卫君非常高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带愁容。卫君说:“全国都高兴,您却面带愁容,为什么呢?”文子说:“没有功绩而受到赏赐,没花劳力而得到礼物,不可不慎审考虑。好马四匹,白璧一只,这是小国给大国送的礼,大国却把这种礼品送给了我们,君王还是认真考虑考虑吧!”卫君把南文子的这番话告诉了守边防的人员。智伯果然派兵偷袭卫国,到了卫国边界又返回去了,说:“卫国有贤人,预先知道我的计谋了。”
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END